旅行でも移住でも、覚えておくと便利な表現を5つご紹介します。
*旅行でも使える挨拶についてはこちらの記事にまとめています↓
①ありがとう
お礼の表現は
Tack!「ありがとう、どうも」(基本表現)
Tack tack!「ありがと、どうも」(ややカジュアル)
Tack så mycket!「ありがとうございます。」(丁寧)
となります。
例文:宅配便の受け取り所へ荷物を取りに行くとき
ーJag skulle vilja hämta mitt paket.「荷物を取りに来たのですが」
ーHär är det.「こちらです。」
ーTack!「どうも」
友人の家でコーヒーを頂くとき
ーVarsågod!「(コーヒー)どうぞ」
ーTack tack!「ありがと」
道に迷って…
ーBehöver du hjälp?「助けが必要?」
ーVar finns tunnelbanan?「地下鉄どこにありますか?」
ーDär borta!「あそこだよ」
ーTack så mycket!「ありがとうございます!」
②すみません
"Ursäkta"「すみません」
"Ursäkta mig"「すみません」(より丁寧な感じです。)
例文:
Ursäkta, var finns kassan?「すみません、レジどこですか?」
Ursäkta, ni står i vägen...「すみません、通れないのですが...」
⚠️あまり強く発音すると怒ってるように聞こえるのでご注意ください。
店員さんに質問したいときは、"Hej!"と話しかけても大丈夫です。
このときの"Hej!"は、「あの、ちょっと…」みたいな感じになります。
③〜をください
注文するときには、欲しいものを言った後に"tack"をつけます。
例文:
En latte och en kanelbulle, tack!「カフェラテとシナモンロールください。」
④注文はこれで大丈夫です
注文をするときには、最後に店員さんから「以上で良いですか?」と聞かれます。
たいていは以下の2通り。
①"Var det bra så?"「以上で良い?」
②"Något annat?"「他には?」
他に注文をしないとき、どう断るか。
①"Var det bra så?"「以上で良い?」
と聞かれた場合は、注文はこれで良いわけですから
Ja, tack!「はい。」
もし②"Något annat?"「他には?」と聞かれたら
Nej, tack!「いえ、いりません。」
Nej, det är bra!「あ、いいです。」(カジュアル)
などと返すことができます。
例文:カフェで
ーEn kopp te och en chokladboll, tack!「紅茶とチョコボールください。」
ーVar det bra så?「以上で良いですか?」
ーJa, tack!「はい。」
ブティックのレジで
ーDe här tack!「これらをください(レジお願いします)。」
ーNågot annat?「他には?」
ーNej, tack!「いいえ、いりません。」
⑤お手洗いどこにありますか?
"Var finns toaletten?"
Varは「どこ?」英語で言うとWhereに近いかと思います。
finnsというのが、「(物が)ある」という動詞です。
トイレはtoaletten、日常ではtoaと使われることも多いです。
例文:レストランやバーなどで
Ursäkta, var finns toaletten?「すみません、トイレはどこにありますか?」
まとめ
旅行や移住でも覚えておきたい表現をご紹介しました。